The root بكر (bakara)- as far as I know- has the sense of being early in general and the word بكرة (bukra) means tomorrow. The examples below are totally limited to my own knowledge and other examples can be added to the list but the examples from the same language families will probably be quite similar like German “morgen” (morgen-morgen) and English “morrow” (tomorrow-morning). Another thing is that "yesterday” in some languages is related to number “two” in the sense of “second day from today”. As for the first one, it makes sense when you consider the morning as the beginning of the next day and the night as something past, thus, belonging to the day before (or does it? I don't know, it depends on the time of the day you make this judgement I suppose ) The latter example might not be observed as frequent as the first one but still it exists in some languages. I have noticed that the words “tomorrow – morning/ early” and “yesterday – evening/ night” are related in various languages.
0 Comments
Leave a Reply. |
Details
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |